中国发展网讯 11月21日至23日,由浙江师范大学外国语学院承办、《中国外语》编辑部协办的第十二届中国外语博士论坛在浙江师范大学成功举办。来自国内外近30所高校的逾200名专家学者相聚浙师,围绕“人工智能时代中国外语博士培养与创新”主题展开了广泛而深入的研讨。
11月22日上午8:00,论坛开幕式在浙师大行政中心报告厅举行。浙江师范大学副校长朱毅峰、《中国外语》副主编常少华、浙江师范大学外国语学院院长胡美馨先后致辞。浙江师范大学外国语学院党委书记项伟主持开幕式。
浙江师范大学副校长朱毅峰教授代表学校对与会专家表示热烈欢迎,并深情介绍了金华的历史文化、浙江师范大学及外国语学院的基本情况。朱毅峰指出,中国外语博士论坛不仅是全国外语博士学术交流的高端平台,也是展示外语博士培养成果、扩大外语学科影响力的重要窗口。他期待与会专家学者和青年才俊能深入交流研讨,共同推动外语教育的创新与发展。
《中国外语》副主编常少华教授代表《中国外语》编辑部衷心感谢本次论坛的承办方浙江师范大学外国语学院悉心周到的论坛筹备工作,欢迎来自全国各地的专家学者参会,并预祝论坛取得圆满成功。
浙江师范大学外国语学院院长胡美馨教授感谢《中国外语》编辑部及北京师范大学外国语言文学学院对论坛筹备工作的鼎力支持,并真诚致谢与会专家、主编莅会指导,热烈欢迎青年学者参会研讨。
11月22日上午,杨金才教授和束定芳教授应邀做主旨报告。
《当代外国文学》主编、南京大学杨金才教授作了题为“国际传播视域下当代外国文学研究的理论反思与话语建构”的报告。杨金才教授指出,在多元化研究范式中,中国学者应走出历史阴影,反思与鉴别时代语境。他强调坚守“客观、辩证、学理性”的学术立场,采用异文化观照方法,本土化考量西方理论与概念的运用,并由此呼吁构建具有中国特色的外国文学研究话语体系。
《外国语》主编、上海外国语大学束定芳教授以“外语学习与认知能力发展”为题,深入探讨了人工智能背景下外语学习的重要性。他强调,“没有语言就没有人类的高级文明”,外语学习不仅能够促进认知能力的发展,还能提升学习者的社会交往能力和元认知能力,使其成为“更好的自己”。尽管人工智能的发展带来了巨大挑战,但通过有效利用外语教育的生态系统,可以克服这些挑战,实现外语能力的全面提升。
11月22日上午的主旨报告由《外语与外语教学》主编、大连外国语大学邓耀臣教授主持。
11月23日上午,苗兴伟教授、王升远教授、徐浩教授、辛红娟教授和唐丽萍教授应邀做主旨报告。
教育部新世纪优秀人才、北京师范大学外文学院院长苗兴伟教授在其报告“数智时代语言学研究的守正与创新”中指出,数智技术的迅猛发展正在引起一场科学范式的大变革。他强调,机器虽然能为语言学研究赋能,但终究代替不了人。在数智化时代,语言学研究需守正创新,强调本体研究,注重人机协同,肩负起建构中国特色语言学理论体系的使命。
《日语学习与研究》常务副总编、复旦大学王升远教授作题为“麦克阿瑟的靴子”的报告,深入剖析了日本战时和战后初期作家的政治选择以及应对策略。他以作家尾崎士郎为例,指出其所谓的自省只是在道德、舆论、法律压力下的“防卫姿态”。王升远教授强调,面对真实的历史,不应停留于表面,而应深入探究发动者的意图,探寻文化及文化人存在的意义。
《外语教育研究前沿》副主编、北京外国语大学徐浩教授作题为“人工智能与外语学习:与‘学’为中心的变革、实践与研究展望”的报告,以自身运用人工智能学习法语的经历为例,指出AI不仅能够根据学习者的特质与需求,动态生成高度个性化的学习资源,还能在科学的学习规划指导下,实现学习成效的实时监测与精准评估。未来,学术研究应聚焦于AI技术及其使用对外语学习者、学习设计、学习互动的影响。
教育部新世纪优秀人才、宁波大学外国语学院辛红娟教授作了题为“古典学视域下的中国经典外译与国际传播探索”的报告,探讨了中国古典学的非学科和跨学科属性及其在国际传播中的重要作用。辛红娟教授指出,在学术论文撰写、课题申报、人才培养模式探索以及国际传播实践等方面,不仅应当高度重视选题的可持续性与可延展性,而且要着重关注其可生发性和可仿照性。
浙江师范大学“双龙学者”唐丽萍教授作题为“基于语料库的及物性话语分析——兼谈国际期刊论文发表”的报告,深入探讨了批评话语研究、语料库语言学和系统功能语言学的融合应用。她指出,通过搭配统计和词语索引,可以发现典型及物性型式与语义轮廓,但深入理解话语意义还需结合语境分析。唐丽萍教授还分享了在国际期刊上发表论文的切身体悟,为青年学者提供了宝贵的经验指导。
11月23日上半场的主旨报告由浙江师范大学外国语学院副院长徐微洁教授主持,下半场的主旨报告由浙江师范大学外国语学院副院长汪琳副教授主持。
11月22日上午,作为论坛的系列活动之一,由《浙江外国语学院学报》主编洪岗教授主持的主编论坛给大家带来又一波思想激荡。
《外国语》主编束定芳教授、Language, Context and Text与《外语教育评论》主编苗兴伟教授、《外语与外语教学》主编邓耀臣教授、《中国外语》副主编常少华教授、《日语学习与研究》常务副总编王升远教授、《外语教育研究前沿》副主编徐浩教授参与研讨。
主编们介绍了各自期刊的特色、主要栏目、审稿流程及投稿注意事项等。主编们强调,论文选题需突出问题意识,选题前沿性、方法科学性、写作规范性是专家审稿的重要考量;非通用语种的研究论文则要关注研究结果的普遍性,突出对其他语种研究的借鉴价值。主编们殷切希望青年学者能够关切现实、潜心科研、深耕积累,避免盲目跟风,急功近利。
11月22日下午,8个平行论坛在外国语学院22幢举行,百余位学者进行了发言,研讨议题广泛,学术交流气氛热烈。
在11月23日上午的“AI赋能外语教育资源推介会”上,威爱数矩外语教育数智化解决方案总顾问师建胜、国家外文局华语教学出版社副社长贾巍巍分别作推介分享,介绍了人工智能在外语教育中的应用和发展前景。推介会由浙江师范大学外国语学院英语系教研室主任冯宝鑫博士主持。(周彤、冯宝鑫)