当前位置:首页 > 聚焦东方 > 大虹桥

派代表、请翻译、微信、连线……进博会展台比拼“坚强指数”

2020-11-06 10:05     上观

昨天,是第三届进博会展馆开放首日。因特殊疫情,不少展台出现了展商无法到场、展品耽搁在半路的情况。但记者一路观察,发现各展台俨然成为“坚强指数”的比拼场——展商来不了就派中国代表,派不了代表至少还有展品,连展品也没有的话,那还有展商的微信、名片和视频连线……

中国市场太重要了,必须在中国有人

乌拉圭肉类协会的展台上,醒目的微信二维码和名片,成为无法抵达的展商们的无声召唤。乌拉圭肉类协会是进博会“三朝元老”,协会总共23家会员,包括肉厂与经销企业,参展阵容一次比一次强大——首届是6家参展,拿下35平方米展台;第二届来了16家,展出面积150平方米;第三届原本几乎“倾巢出动”,不料疫情来袭,考虑到来华都需要在美国、西班牙或法国转机,困难与风险很大,20余位原已报名的展商中,只有4家企业派出了他们在中国的分支机构代表参展,其余展商均无法实际抵达展馆现场,唯有以微信、名片这一特殊方式参展。

正在筹备中的乌拉圭肉类协会中国代表处相关负责人蔡佳欣告诉记者,去年,乌拉圭牛羊肉出口总量中的65%来到了中国,“中国市场对乌拉圭太重要了,所以哪怕展商来不了,我们也一定要表达对中国市场的爱。”据她透露,经历特殊疫情,“必须在中国有人、有机构”成为许多抱憾无法实际参展企业的共识。为此,协会果断决定,从今年8月开始筹备中国代表处,并严选值得信任的中国代言人。

对中国市场的真诚不因一时困难而变

论“坚强指数”,哈萨克斯坦展团似乎更胜一筹。展台35块平板电脑屏幕,代表着35家难以实际到达的展商。他们找到35位翻译代为参展,由翻译回答采购商的简单问题,采购商若有进一步意向,可通过平板电脑直接连线参展商。上海外国语大学的哈萨克斯坦留学生张月梅,两个月前就被紧急招募,为家乡一家名叫SAULE的著名糖果工厂做翻译。她一人挑起家乡工厂和中国买家之间的握手愿望,要迅速适应商业谈判的角色,坦言“压力山大”。“而且几乎每2个小时,糖果工厂的董事长Dias shaukharov就要在电脑上呼我一次,询问动态进展。”记者还发现,哈萨克斯坦当地最大的面粉厂GRANUM的展品,竟然是面粉的空包装。翻译刘信驰说,由于担心产品在路上因物流不确定性而发生意外,展商索性通过空运寄来外包装袋。这些内心空空如也的展品,却展现出了别样的“坚强”。

还有日本贸易振兴机构的展台,令人尤其动容——展台面积达1300平方米,是1.1号馆中最大展台,且内设多达60个用于视频连线的洽谈包间。这在许多人看起来有些用力过猛。然而在场的日本贸易振兴机构上海代表处高岛宽介绍,60个包间的规模,是考虑为参展商因疫情原因无法全部到场而设计的,“我们要确保所有展商都能实现与中国买家线上接洽的需求。这一次,我们拿出了最大的诚意。”但让高岛宽欣慰的是,报名参展的116家中小企业中,仍有70家赶来现场,其中部分是企业掌门人顶着两地共隔离28天的困难亲自参展,也有参展商千方百计找到了可信任的中国伙伴代为参展,最终无法前来的仅46家。“对于这46家,我们提供视频连线包间。中国买家只要有意,我们确保10分钟内就能让在日本的展商与买家线上见面。展商为此都已做好排片表,轮流候场,而且都是企业一把手或能拍板的负责人……”

是什么动力支撑你们克服那么多困难?高岛宽说:“中国已是日本水产出口的第一大海外市场,中日之间的经济交流,绝不能因一时的疫情而断,我们对中国市场的真诚也不会因一时的困难而改变。”

苦尽甘来,我从来没有像今天这么相信这句话

坚强之余,乐观情绪也在蔓延。哈萨克斯坦展团的翻译王力,是一名哈萨克斯坦小伙。他参加过两届进博会。他告诉记者,本届进博会,尽管来的采购商不及去年多,但他们也同样是克服了诸多不便进馆,都是奔着找到好物、实现签约的目的而来。“效率反而比上一届更高。如果说上一届进博会来100位买家,能有两三位达成合作的话,那么今年大概每来10人就可能给我们带来一份合同。”

就在昨天下午,在日本贸易振兴机构展台,长崎鱼市株式会社收获了一笔超过2亿元的大单——昨天上午刚刚进馆的中国买家,在与日本企业视频连线咨询详情后,果断签下了与展商的2021年合作协议。另一边,哈萨克斯坦小伙王力也在忙碌接待之余向记者有感而发——“中国有句古话,叫苦尽甘来,我从来没有像今天这么相信这句话。”(李晔 王力)

【责编:倪珺】
原标题:派代表、请翻译、微信、连线……进博会展台比拼“坚强指数”
  • 微笑
  • 流汗
  • 难过
  • 羡慕
  • 愤怒
  • 流泪
相关文章